Rescate cultural, defensa de los derechos humanos y multidisciplinas destacan durante Pitch New Works de ISPA
La migración de africanos a Europa, el rescate del legado indígena en Canadá, la búsqueda de la empatía hacia las personas con discapacidad y la deconstrucción de las inseguridades socialmente transmitidas a las mujeres, son temas tratados en la serie de proyectos escénicos (teatro, danza y multimedia) presentados durante la sesión de Pitch New Works, del Congreso de la Sociedad Internacional para las Artes Escénicas (ISPA, por sus siglas en inglés).
La mañana de este viernes, en la Sala 2 del Conjunto Santander de Artes Escénicas (CSAE), los creadores de 10 proyectos –seleccionados por un comité especializado– presentaron un extracto de su trabajo, al detallar el génesis de la idea, el desarrollo de producción, las cuestiones técnicas, el género y el formato, así como el alcance social. Esto con la intención de concretar oportunidades de internacionalización, financiamiento o vinculación con representantes de las industrias creativas escénicas de otros países.
El encargado de moderar la sesión fue el Secretario de Vinculación y Difusión Cultural de la Universidad de Guadalajara (Cultura UDG), licenciado Ángel Igor Lozada Rivera Melo, quien indicó que los 10 proyectos fueron seleccionados de entre 58 convocados.
“Las obras son provenientes de México, España, Canadá y Colombia; cinco de éstos ya fueron estrenados y el resto están por hacerlo”, expresó.
En siete minutos, cada uno de los productores de las obras tuvo que exponer su trayectoria, mostrar un extracto del trabajo en video y abundar en sus necesidades técnicas, financieras, operativas y lo que se necesita para catapultar la propuesta a otras latitudes. Después, los asistentes cuestionaron la realización, ejecución y propósito de lo presentado.
De este Pitch New Works destacó la fusión de disciplinas en los conceptos de las obras, pues muchas de éstas no sólo integraban el teatro, la danza y el cine; también los recursos multimedia como proyecciones y animación, que aportan mucho a la narrativa.
De México fueron presentados: En código bolero (de la productora A Poc A Poc), que es la recreación de un programa de radio de boleros, cuya música es reinterpretada por los movimientos del cuerpo de una decena de bailarines de danza contemporánea; El último viaje (Concerttante Producciones), que es la última obra de la llamada “Trilogía nórdica”, que combina el cine y el teatro alrededor de una historia enfocada en el abandono y la vejez.
También estuvieron Mirada incómoda (Olmos Theater, Imagina Productions, entre otras), que es un teatro inmersivo con apoyo de realidad virtual, para que los espectadores se sensibilicen sobre el trato cotidiano que reciben las personas con discapacidad; así como Niñas (Contemporánea Gineceo AC), danza con multimedia, animación y música, que trata sobre cómo cinco niñas son moldeadas, de tal manera que en su adultez se llenan de complejos e inseguridades.
De México también se presentó Religare (Compañía Tania-Pérez-Salas), pieza coreográfica que indaga sobre cómo la danza “reconcilia el cuerpo y el alma”, y El pozo de los mil demonios (Luna Morena), teatro de títeres cuya obra data de hace 30 años y que combina técnica tradicional y contemporánea.
Los proyectos canadiense dados a conocer fueron Minowin (Dancers of Damelahamid), donde están involucradas tribus originarias de aquel país, que integra narración, movimiento, canción, performance y diseño multimedia; y Trenzado (Rubberband), que marca el regreso del bailarín Víctor Quijada, mediante la inspiración de la cultura chicana y el hip hop californiano.
De España fue presentado Me llamo Suleimán (Unahoramenos Producción), que es la adaptación de la novela homónima de Antonio Lozano, y narra las dificultades de un migrante africano que cruza el Mediterráneo con el fin de encontrar una mejor vida; la historia es contada mediante un monólogo que combina proyecciones, animación y canto.
La obra colombiana Superpasito (Espacio Escénica) también fue difundida en este Pitch New Works y trata de un mundo donde está prohibido hablar en voz alta y sólo se puede susurrar; de tal manera que los actores tienen el reto de hablar así y la producción se ha visto obligada a contratar servicios de transmisores de traducción (sin la traducción), para que los presentes puedan escuchar los susurros de viva voz.
Esta sesión, abundó Lozada Rivera Melo, es un ejercicio que suele dar frutos, pues las obras presentadas en anteriores ediciones del ISPA, en otros lugares del mundo, han logrado la internacionalización a partir del interés que despiertan en productores o empresarios de otros países.
Tras esta presentación se realizaron mesas de negocios para que los productores e interesados en las obras lleguen a acuerdos que resulten en beneficio de ambas partes.
A t e n t a me n t e
"Piensa y Trabaja"
Guadalajara, Jalisco, 31 de mayo de 2019
Texto: Iván Serrano Jauregui
Fotografía: Fernanda Velázquez
- 23 vistas